凤凰资讯 > 大陆 > 正文
西藏外宣工作人员谈达赖代表2003年归国大受震动
2008年04月25日 20:58新华网 】 【打印

编者按:从2005年第七期起,《对外大传播》创办了“西藏之窗”栏目,通过一系列研究西藏问题的专家、学者及外国朋友的眼睛来解读今天的西藏,也会将触角深入到藏区,请生活在那里的藏民谈他们对西藏问题的切身感受……该栏目的栏目主持人国务院新闻办公室七局西藏处王丕君博士和《对外大传播》共同邀请中国藏学研究中心格勒博士、五洲出版社徐醒生博士一同就西藏话题进行着热烈的交谈,这个小规模的座谈会就在位于国务院新闻办附近的“国新书吧”里拉开序幕。

《对外大传播》将这次访谈分别成文,形成上下两篇,上篇名为《我从藏区走来》,介绍了从内地走向世界的藏族同胞格勒博士,该文一经发表,被很多权威网站全文转载。而本文则介绍多年来一直从事涉藏外宣品策划编辑工作的徐醒生博士。

1995年7月,从北京大学中文系毕业并获得文学博士学位的徐醒生当时有多种工作选择,既可以继续做学术研究,也可以去其他部委工作。可徐醒生一做西藏外宣,就喜欢上了西藏。

小小的“国新书吧”里四周摆满了各类图书,笔者随手拈来《中国西藏的历史地位故》《西藏教育今昔》、《西藏妇女》、《西藏旅游手册》……一面靠墙的书架上几乎一横格都是徐醒生组织编辑的有关藏学的书籍。翻开这些小册子,首先给人最大的冲击来自于一段段简明的文字和浓郁西藏风情的图片被恰到好处地安排在同一个版面上。让人先入为主便有了阅读的兴趣,看一眼图片,读一读文字,很容易就将自己投入到那一片神奇的土地上……

《对外大传播》:我们手边有几本你编辑的书籍,像《西藏民俗》、《中国西藏的历史地位》等,翻开这些书,这些短小的文字十分诱人,更像是从英文翻译为中文的,这种语言风格是对外宣传中特有的吗?

徐醒生:出书前,我都要和作者进行反复的沟通,让他们了解我们编书的意图,以及想达到的效果。你看到的图片更是我从几十倍于发表数量的图片中挑选出来的。每次挑选片子,我都在乒乓球台上把照片摊开,一一比对,直到找到最能表达文意的图片。像介绍藏传佛教的起源,旁边的配图就是大昭寺里供奉的由唐代文成公主从长安带来的释迦牟尼12岁铜塑鎏金像。

从1995年7月开始至今,我策划并组织实施和编辑出版了数十种向世界全面介绍西藏各方面情况的图书,为了更深入地了解西藏,以便更好地为今后做好西藏外宣工作做积累,我主动报名要求援藏。2001年7月至2004年8月,作为一名援藏干部,我在西藏当地也策划和主编了一些图书,拍摄了一些电视专题片,制作了一些介绍西藏传统音乐的CD等。

多年来我一直从事西藏外宣工作,每年都去西藏调研、组稿,并且为下一年的选题策划做准备。顺便说一下,我工作所在的五洲传播出版社是国务院新闻办公室直属的一个以出版制作对外宣传品为主要特色的综合性、多媒体的对外传播机构。

经过三年在西藏的工作和生活,我已经把自己当作是西藏的一员。回到北京后,我也在继续从事西藏外宣工作,并且会始终关注西藏各项事业的发展。一句话,希望自己能为西藏的发展做点什么。

<< 前一页1234后一页 >>

匿名发表 隐藏IP地址

   编辑: 唐毓瑨
更多新闻
凤凰资讯
凤凰图片奥运火炬传递